字體:    護(hù)眼關(guān)燈

第2483章 罪人和劊子手 (第1頁)

第2483章罪人和劊子手

“納爾德先生?!庇囡w來到跪著的納爾德跟前,凌厲的目光俯視著他:“就沒有什么要說的嗎?”

納爾德抬起滿是血的頭顱,露出凄然一笑:“我認(rèn)輸,徹底認(rèn)輸?!?/p>

“很好,抬頭看看吧,坐在上面位置的人才是這個(gè)國(guó)家的主人?!庇囡w抓起納爾德的頭發(fā),將他的腦袋抬起來。

納爾德看到了坐在上面的阿諾。

阿諾轟然而起,仇恨中帶著憤怒的目光狠狠瞪著納爾德。

就是這個(gè)該死的家伙,毀了他的國(guó)家,殺了他的親人。

可以說,這是一個(gè)將他弄得國(guó)破家亡,也是他將整個(gè)巴利尼亞陷入了無休止內(nèi)戰(zhàn)的罪人和劊子手。

“納爾德你這個(gè)混蛋!”阿諾離開寶座,憤怒得沖出來,二話不說,抬腳就是一個(gè)用力狠踹。

慘叫聲中,納爾德被踹在地上。

“你,你這個(gè)王八蛋,劊子手,沒有人X的和叛逆之徒!”阿諾怒不可遏地指著他痛罵:“就是因?yàn)槟?,巴利尼亞變成了今天的樣子,你現(xiàn)在滿意了嗎?”s3();

“如果不是你的反叛,我們的國(guó)家也不會(huì)陷入內(nèi)戰(zhàn),我的親人和子民們也不會(huì)家破人亡,Q離子散。是你,都是你這個(gè)該死的狗雜碎!”

阿諾真恨不得剝了納爾德的P。

然而,納爾德卻笑了,笑得很詭異。

“小王子殿下,我承認(rèn)我有錯(cuò),但你們王室就沒有錯(cuò)嗎?”納爾德喘著氣:“我為什么能反叛成功,因?yàn)槟銈兺跏也坏萌诵?,有很多人支持我,所以才成就了我?!?/p>

“瞧瞧你們王室以前過的什么日子,驕奢極Yu,縱情享樂,哪管百姓的死活。就是我們手下的士兵都欠著軍費(fèi)不發(fā),而你們王室成員卻用最好的,吃最好的,玩最好的,住最好的……,這公平嗎?不公平,所以我揭竿而起一呼百應(yīng),成功了?!?/p>

“你們王室被趕下臺(tái),無數(shù)人要求處死王室成員,我也是順應(yīng)大家的意思做事而已?!?/p>

這話說得雖然有推脫責(zé)任的意思,但也不無一定的道理,值得阿諾去反思。

當(dāng)初的王室的確太過放縱和糜爛,這才給了納爾德這種人可乘之機(jī)。

“納爾德,我不否認(rèn)你說的有點(diǎn)道理。”余飛冰冷的口吻接過話:“以前的王室的確做得不對(duì),但你呢,你對(duì)了嗎?你上位后做了什么?驕奢極Yu、生活糜爛這些有過之而無不及,甚至讓整個(gè)國(guó)家陷入無休止的戰(zhàn)亂中?!?/p>

“多少人死于戰(zhàn)火,多少人Q離子散家破人亡,多少人成為難民,多少地方成為了無人煙的死地?你去了解過嗎?”

余飛鋒利的目標(biāo)B視著納爾德,等著納爾德的回答。

納爾德喉嚨蠕動(dòng),一時(shí)說也不出來,因?yàn)樗麩o言以對(duì)。

“既然你說不出來,說明你也不是什么好東西,對(duì)嗎?”余飛繼續(xù)。

“先生,讓我殺了他!”阿諾咬牙恨恨地道。

“阿諾,他還有用?!庇囡w說著朝默里克吩咐:“紙和筆準(zhǔn)備,讓他寫認(rèn)罪書和讓位書。”

“是。”默里克立即讓人找來紙筆。

余飛讓人將納爾德拖到一張沙發(fā)上坐下。

&nbs

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』