不需要璀璨華麗的燈光特效。
不需要任何的彩排。
只需要給他一支麥克風(fēng),他就能一個人把新聞記者發(fā)布會弄成自己的個人演唱會,一場無與倫比的個人演唱會。
<u>彪悍的人生<u>不需要解釋!
伴奏無需著,又唱了起來,接著前面的歌曲旋律,
“但現(xiàn)實,就似一只鴨!
下下<u>一定<u>要duck!
唔得、唔得、點算嘞?
點樣令只雞變作鴨?
......”
(諧音梗,英文“duck”類似粵語的“得”,就是“行”的意思,面對現(xiàn)實,不行也得行,而“鴨”的意思就不用解釋了吧?別笑,這首歌很內(nèi)涵的。慢慢體會哈?!?/p>
“哈哈哈哈哈哈哈哈~~~!?。。?!”
“太秀了!”
“nima?。 ?/p>
“我的膝蓋啊不要了,都給你!”
還能說什么呢?
什么都說不出來了,看他秀吧!
“含住個雞包仔
望住四寶雞扎
可嘆現(xiàn)實系要一只鴨
加塊荔芋共我一起扎
.......”
拍子,又整齊的響了起來。
這一次,不需要蘇落提示了!
......